Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения!
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
07-Сен Обход блокировки YouTube на ПК, Телефоне и ТВ
Разблокировка: YouTube, New-Rutor.org, Rutracker
03-Июн Теперь по нажатию на имя актера открывается список фильмов и раздач
02-Июн В Кино добавлен раздел Тайских фильмов
Обход блокировки YouTube на ПК, Телефоне и ТВ - расширение RuDostup

Битва у Красной скалы-2 (2009) (торрент)

Битва у Красной скалы-2 / Chi bi xia: Jue zhan tian xia (2009) DVDRip

Скачать Bitva.u.Krasnoj.skaly-2.avi.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку Альтернативный .torrent файл (если обычный не качает)[?]

Чтобы скачать фильм БИТВА У КРАСНОЙ СКАЛЫ-2 / CHI BI XIA: JUE ZHAN TIAN XIA (2009) DVDRIP с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма БИТВА У КРАСНОЙ СКАЛЫ-2 / CHI BI XIA: JUE ZHAN TIAN XIA (2009) DVDRIP.

Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье






Название: Битва у Красной скалы-2

Оригинальное название: Chi bi xia: Jue zhan tian xia

Год выхода:2009

Жанр:Боевик, драма, военный, история

Режиссер:Джон Ву

В ролях:Чен Чанг, Такеши Канеширо, Тони Люн Чу Вай, Чи-Линг Лин, Шидо Накамура, Вики Жао

Выпущено:Китай,Avex Entertainment

Продолжительность: 02:16:05

Озвучивани:Профессиональный (двухголосый)

Русские субтитры: нет

Примечание: Неотключаемые субтитры

Описание:Фильм рассказывает о двух военачальниках Сан Цюаня и Лю Бао, которые в 208 году, общими усилиями победили более сильную армию военачальника Цао Цао.

Доп. информация:

бюджет $ 80 000 000


IMDB 7.3/10 (420 votes)

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 672x288 (2.33:1), 1290 kbps avg, 25 fps, XviD MPEG-4, 0.27 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, 128.00 kbps avg
скриншоты:
Залилsvan27
Оценка9 из 10 (8 голосов, самая низкая оценка - 5, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен09-06-2014 18:19:44 (3 часа назад)
Добавлен27-02-2009 23:57:35
Размер1.36 GB (1459226624 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)


Написать комментарий | Пожаловаться на раздачу | Редактировать


mrGREC 29-01-2010 23:14:48 (53 месяца назад) Оценил на: 10
Фильм очень даже отличный. В лучших традициях Джона Ву (у него по-другому не бывает). Постановка боев - высший пилотаж. Твердая десятка, без базара. Залившему и раздающим респектос и уважуха?
 
dimonlev 06-03-2009 0:51:16 (64 месяца назад) Оценил на: 10
Смотреть обязательно после просмотра первой части, проблем со звуком небыло, может у кого с кодеками проблемы.
P.S. Русские фильмы хороши только про Великую Отечественную, а на счет фантастики и боевиков, в большинстве полное г...о, конечно бывают исключения.
 
vconst 05-03-2009 11:00:21 (64 месяца назад) Оценил на: 5
после просмотра первой серии прошло довольно много времени - и в сюжете уже было не разобраться %) -- а если учесть что *азиаты все на одно лицо и в именах не разобраться* - то половина фильма вообще непонятна :)))) -- бесусловно радует только последняя треть фильма - где собственно вся драка и была - но боевых действий куда меньше чем в первой части

отдельное ФУУУ говно-переводу от интерфильма -- когда временами бросал взгляд на субтитры - порой дико бесила отсебятина русского текста -- говноинтерфильмовские перевордчики пишут текст от балды по картинке - как волков писал *свой* изумрудный город

вобщем смешаное впечатление от фильма -- хотя актеры красивые - пейзажи красочные - а бои зрелищные
 
wadimchik82 03-03-2009 17:20:45 (64 месяца назад)
сам фильм офигенный перевод тоже но тока проблема одна с середины фильма текст и звук бежит вперед на 1 минуту
 
DjinBo 01-03-2009 11:27:06 (64 месяца назад)
azazelpj какая разница русское или не русское??? я вот давеча посмотрел "путь домой"...да русское кино...но из разряда кино-гавно... у каждого свой вкус...или в твоём понимании русское и хорошее синонимы? ты ещё спроси почему людям русские машины не нравятся)))
 
kikasso 28-02-2009 22:41:01 (64 месяца назад) Оценил на: 7
Лично я очень уважаю Джона Ву, Такеши Канеширо и книгу, по которой это кино снято. Книга эта знакома каждому китайцу с пеленок, и если каждый китаец кино посмотрит - успех фильму уже обеспечен. Битва у Красных Утесах - один из самых ярких эпизодов книги. Армия Цао Цао насчитывала 800 000 - 1 200 000 народа, против нее всего 50 - 60 тысяч.
Переводчик переводил от субтитров, местами от балды. Цао Цао у него прекратился в Као Као и стал вдруг "вашим величеством", хотя он был премьер-министром (впрочем, что от интрефильма ожидать ;) ).
К тому же Джон Ву весьма вольно обошелся с первоисточником, по книге три брата-акробата (Лю Бэй, Чжан Фэй и Гуань Юй) в этой битве участия не принимали, от царства Шу был только советник - Чжуге Лян. Это был наикрутейший мозг во всем Китае, и его было достаточно.
Именно этот человек, кстати, изобрел манты (кто не знает, типа пельменей, побольше размером и варится на пару). История такая - воевали они с племенами Мань, те сдались, а речные духи потребовали жертв - головы врагов. Убивать никого сильно не хотелось, Чжуге Лян придумал наделать мясных шаров и облепить их тестом, все это дело назвал Мань-Тоу (головы Маньцев), скормил речке и решил вопрос.
Конечно, для некитайца все азиаты на одно лицо, имена путаются, а кто есть кто непонятно. Тогда другой аргумент - Джону Ву дали 80 лимонов $$, он их честно применил, но оценить это нужно с хорошим переводом и в супер качестве.
 
azazelpj 28-02-2009 21:06:42 (64 месяца назад)
Меня поражает, вы Русское кино грязью поливаете, а такое г..о смотрите. Где логика?
 
kikasso 28-02-2009 16:40:30 (64 месяца назад)
Перевод с ангийскими сабами местами не сходится, а голоса нормальные. релиз интерфильма.
 
let4ik08 28-02-2009 16:25:33 (64 месяца назад)
интересно перевод профессиональный,а на каком языке,ато я встречал с сабами,на инлише только!
 
Study 28-02-2009 16:04:58 (64 месяца назад)
ннда скорость оболденняая:) а точнеее ее отсутствие:)
 
kikasso 28-02-2009 15:43:57 (64 месяца назад)
первая часть: http://new-rutor.org/torrent/6031/
 
aot2008 28-02-2009 15:17:03 (64 месяца назад)
А первой частью поизведения никто поделиться не может?
 
Bozzman 28-02-2009 13:45:13 (64 месяца назад) Оценил на: 10
Большое спасибо!Хороший фильм.
 
svan27 28-02-2009 13:16:46 (64 месяца назад)
ЗВУК НОРМАЛЬНЫЙ БЕЗ РАССИНХРОНИЗАЦИИ
 
Coolio_789 28-02-2009 12:50:31 (64 месяца назад) Оценил на: 10
как звук. А то я скачал сдругого сайта а там звук с половины фильма отстаёт от картинки
 
angellore 28-02-2009 11:42:11 (64 месяца назад) Оценил на: 10
Релизеру спасибо за продолжение)
 
kikasso 28-02-2009 11:25:34 (64 месяца назад)
Кому интересно, книга -> http://lib.ru/POECHIN/SANGUO/sanguo.txt
События описаны в главах 44 - 49.
 
семеон 28-02-2009 11:00:39 (64 месяца назад)
Сиды, встанте на раздачу пожалуста! Там уже такой интернационал пиров
 
bu-ra-to 28-02-2009 9:18:10 (64 месяца назад)
Это последняя серия или нет?
 
sashok405 28-02-2009 8:16:16 (64 месяца назад)
Наконец то 2 часть вышла!
 
gnomus 28-02-2009 2:03:58 (64 месяца назад) Оценил на: 10
УРА!!!! продолжение!!!!!
 
mantor 28-02-2009 0:26:26 (64 месяца назад)
Пасибо большое. очень ждал ). Порадовал ))
 
tM1 28-02-2009 0:06:36 (64 месяца назад)
Спасибо. Не ожидал увидеть его в России.
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"